Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
30 août 2015 7 30 /08 /août /2015 11:22

Deutsche Fassung nachstehend - Bitte schicken Sie das Link zu diesem Artikel ebenfalls Ihren Partnern ! 

 

A plusieurs reprises des parents de jeunes Allemands se sont adressés à des représentants de l’URAFA Nord-Est pour l’Europe, en nous signalant que leurs jeunes mineurs d’âge ne pouvaient participer à des stages en France, car les responsables de ceux-ci déclaraient qu’il était impossible d’assurer correctement des jeunes non-français, mineurs d’âge, pour un stage en France.

Ne connaissant pas la réponse nous-mêmes, nous nous sommes adressés à l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse. Voici la réponse que nous avons obtenue :

 

« Nous avons transmis votre demande à nos collègues en interne pour vérification et souhaitons vous faire part des informations suivantes.

 

Toutefois, nous attirons votre attention sur le fait qu’il ne s’agit pas d’une expertise juridique mais d'informations que nous avons pu rassembler grâce à nos expériences dans l’accompagnement des jeunes pendant leur stage dans le pays partenaire.

 

La réponse à votre question sera plus complexe car la nature d’un séjour à l’étranger peut être très variée, tout comme le profil des participants. Bien souvent, il s’agit de situations particulières qui doivent être réglées au cas par cas.

 

Il existe plusieurs facteurs à prendre en compte lorsqu’on parle de stages à l’étranger. Il faut d’abord distinguer s’il s’agit d’un stage volontaire ou d’un stage obligatoire.

 

Dans le cas d’un stage obligatoire, ce dernier fait partie intégrante du cursus scolaire/universitaire. En cas d’accident survenu pendant le stage, la responsabilité revient donc à l’assurance de l’organisme de formation. En cas d’accident professionnel, la responsabilité peut revenir à l’assurance de l’entreprise d’accueil. Beaucoup d’entreprises souhaitent se prémunir en cas de problème et demandent une attestation d’assurance.

 

Etant donné leur statut, les jeunes mineurs en formation sont couverts par l’assurance de l’entreprise, celle de leur établissement d’origine ou sont ayant-droit sur celle de leur famille. Pour les séjours à l'étranger, il est conseillé, en outre, de demander la carte européenne d'assurance maladie auprès de l'assurance maladie compétente. Celle-ci peut être obtenue gratuitement.

 

L’assurance responsabilité civile peut être contractée à titre individuel. Là aussi, les jeunes mineurs sont couverts par le biais de leurs parents, à condition que ces derniers aient bien l’assurance correspondante. En cas de doute, une assurance complémentaire peut être contractée.

 

Il existe plusieurs assurances spécialisées dans la couverture des séjours à l’étranger (stage, au pair, volontariat…). Dans le cadre de notre programme PRAXES, nous avons par exemple travaillé sur un pack d'assurance qui fixe les détails du programme. PRAXES concerne particulièrement les stages volontaires dans le pays partenaire. L’assurance s’applique donc aussi bien pour les Français que pour les allemands, indépendamment de l’âge. Les participants, qu’ils soient majeurs ou mineurs, peuvent donc être assurés.

 

L'assurance voyage est composée d'une couverture maladie, accident et responsabilité civile. A cela s’ajoutent deux options supplémentaires concernant l’assurance responsabilité civile qui permettent d’inclure les accidents survenus sur le lieu de stage et couvrent les dommages et blessures.

  

Au-delà des questions d’assurance, il faut veiller au devoir de l’employeur relatif à la protection des jeunes mineurs. Cela vaut aussi pour les dispositifs légaux qui encadrent le temps de travail et de pause, en particulier la réglementation sur le travail de nuit et le week-end à laquelle les employeurs doivent se conformer.

 

À notre avis, l’impossibilité de faire un stage à l’étranger pour un jeune mineur n’est pas liée à une question d’assurance. » 

 

Tout en rappelant que les jeunes Allemands mineurs et non accompagnés qui se déplacent pour un stage à l’étranger ont également besoin d’une autorisation de sortie de territoire (Reisegenehmigung) qu’ils obtiendront à leur mairie, nous espérons que cette réponse , pour laquelle  nous tenons à remercier toute l’équipe de l’OFAJ, vous permettra de mieux préparer les stages de tous les jeunes, qui viendront dans votre commune.  Si vous ou vos partenaires ont des difficultés de trouver une assurance, contactez tout simplement l’équipe de votre URAFA Nord-Est pour l’Europe.

 

Pour toute question supplémentaire veuillez-vous adresser également à votre URAFA Nord-Est pour l’Europe. 

 

http://www.urafanordest.org/

https://www.facebook.com/pages/URAFA-Nord-Est-pour-lEurope/1094721830561111

@ : urafanordest@free.fr

 

 

Praktika für minderjährige Jugendliche und Versicherungen

 

 

Wiederholt haben sich Eltern junger Deutscher an Vertreter der URAFA Nord-Est pour l’Europe gewandt und uns darauf hingewiesen, dass ihre noch nicht volljährigen Kinder nicht an Praktika in Frankreich teilnehmen konnten, da die Verantwortlichen für diese Praktika der Meinung waren, es sei unmöglich, diese minderjährigen Jugendlichen, die nicht die französische Staatsbürgerschaft haben, während eines Praktikums in Frankreich korrekt zu versichern.

 

Da wir selbst darauf keine Antwort wussten, haben wir uns an das Deutsch-Französische Jugendwerk gewandt und die folgende Antwort erhalten :

 

„Wir haben intern Ihre Anfrage von unseren Kolleginnen prüfen lassen und möchten nun wie folgt Stellung nehmen.

 

Allerdings weisen wir darauf hin, dass wir keine juristische Expertise liefern können, sondern es sich lediglich um Informationen handelt, die wir aufgrund unserer Erfahrungen bei der Betreuung Jugendlicher während ihres Praktikums im Partnerland gesammelt haben.

 

Die Beantwortung Ihrer Frage wird etwas umfangreicher ausfallen, da die Rahmenbedingungen eines Auslandsaufenthaltes so unterschiedlich sein können, wie die Ausgangsbedingungen der Jugendlichen. Oft handelt es sich um Einzelfälle, deren Versicherungssituation individuell geklärt werden muss.

 

Bei einem Auslandspraktikum sind verschiedene Punkte zu beachten. Grundsätzlich ist zu unterscheiden, ob es sich um ein Pflichtpraktikum handelt oder um ein freiwilliges Praktikum.

 

Bei einem Pflichtpraktikum gilt das Praktikum als Bestandteil der Ausbildung. Demnach greift in der Regel die Versicherung der Ausbildungseinrichtung bei Schadensfällen, die im Rahmen des Praktikums auftreten. Bei betrieblichen Unfällen kann auch die Versicherung des Praktikumsbetriebs greifen. Viele Unternehmen sichern sich dagegen ab, indem sie für die Durchführung des Praktikums einen Versicherungsnachweis einfordern.

 

Im Rahmen ihres Ausbildungsverhältnisses sind minderjährige Jugendliche bei einer betrieblichen Ausbildung i. d. R. über ihr Unternehmen bzw. bei einer schulischen Ausbildung über die Familienversicherung krankenversichert. Für Auslandsaufenthalte empfiehlt es sich darüber hinaus, die europäische Krankenversicherungskarte bei seiner zuständigen Krankenversicherung zu beantragen. Diese kann kostenfrei bei seiner Versicherung beantragt werden.

 

Eine Haftpflichtversicherung kann individuell abgeschlossen werden. Auch hier sind minderjährige Jugendliche über ihre Eltern versichert, sofern diese über eine solche Versicherung verfügen. In Zweifelsfällen empfiehlt es sich, eine zusätzliche Versicherung abzuschließen.

 

Es gibt verschiedene Versicherungen, die spezialisiert darauf sind, Auslandsaufenthalte (Praktikum, Au Pair, Freiwilligendienst, …) abzusichern. Im Rahmen unseres Programms Praxes z. B. haben wir ein Versicherungspaket ausgearbeitet, das die Besonderheiten des Programms absichert. Bei Praxes handelt es sich um freiwillige Praktika im Partnerland. Das Versicherungspaket gilt sowohl für Deutsche als auch für Franzosen, unabhängig vom Alter. Auch minderjährige Teilnehmer/innen könnten demnach versichert werden.

 

Die Versicherung setzt sich zusammen aus einer Auslandsreisekrankenversicherung, einer Reiseunfallversicherung und einer Reisehaftpflichtversicherung. Zusätzlich kommen zwei Module dazu, darunter die Praktikanten-Haftpflichtversicherung. Diese greift bei Schadensfällen, die während des Praktikums auftreten. Versichert sind Sach- und Personenschäden.

 

Neben den Versicherungsfragen ist die Fürsorgepflicht gegenüber minderjährigen Teilnehmern zu beachten. Auch gelten für Arbeits- und Pausenzeiten besondere Regelungen, insbesondere die Regelungen bei Nacht- und Wochenendarbeitszeiten sind einzuhalten.

 

Unserer Meinung nach dürfte es nicht an den Versicherungsfragen liegen, dass minderjährigen Jugendlichen ein Auslandspraktikum in Frankreich verwehrt wird“.

 

 

Wir möchten noch einmal daran erinnern, dass junge, nicht begleitete Deutsche, die für ein Praktikum ins Ausland reisen, ebenfalls eine Reisegenehmigung benötigen, die sie bei ihrer Stadtverwaltung erhalten und hoffen, dass diese Antwort, für die wir allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des DFJW danken möchten, Ihnen erlaubt, die Praktika aller Jugendlichen, die in Ihre Kommune kommen, besser vorzubereiten. Sollten Sie oder Ihre Partner Schwierigkeiten haben, eine geeignete Versicherung zu finden, kontaktieren Sie bitte das Team der URAFA Nord-Est pour l’Europe.

 

Für alle weiteren Fragen steht Ihnen die URAFA Nord-Est pour l’Europe ebenfalls gern zur Verfügung.

 

http://www.urafanordest.org/

https://www.facebook.com/pages/URAFA-Nord-Est-pour-lEurope/1094721830561111

@ : urafanordest@free.fr

Repost 0
Published by URAFA Nord Est pour l'Europe - dans Assurances
commenter cet article

Présentation

  • : URAFA NORD-EST POUR L' EUROPE
  • URAFA NORD-EST POUR L' EUROPE
  • : URAFA NORD-EST POUR L' EUROPE Regroupement de Comités de Jumelages et d'associations franco-allemandes pour l'Europe
  • Contact

INFOS

En ce moment notre blog est en chantier. Si vous ne trouvez pas l'article ou la page qui vous intéresse, contactez-nous à l'aide du formulaire de contact.

 

Recherche

Prenez connaissance des Bourses Franco-Allemandes de la Région Nord-Pas-de-Calais !

Articles Récents

  • Le portail France-Allemagne.fr pour votre information !
    Jean-Yves Le Drian, ministre de l'Europe et des affaires étrangères, se rend à Berlin le 22 mai 2017 pour rencontrer son homologue allemand, Sigmar Gabriel, à l'occasion d'un déjeuner de trava...
  • L'Initiative "Route NN"
    Du 22 au 25 juin 2017 avait lieu à Lille la 3e conférence de la Route NN, initiative en faveur de la participation aux rencontres interculturelles de TOUS les Jeunes des Hauts-de-France et de la Rhénanie du Nord-Westphalie. «L’initiative «Route NN» s’engage...
  • L'Association des Amis de Grefrath et de Gerbstedt nous informe : échanges linguistiques
    Vous trouverez en pièces jointes l'article de presse de l'Abeille à propos de la venue des jeunes collégiens allemands de Grefrath en échanges linguistiques avec le collège CUALLACCI - mis sur notre page Face book ce jour ainsi que l'intervention d'accueil...
  • In Memoriam Simone Veil
    Une grande dame, une femme courageuse et remarquable, une Européenne engagée et convaincue nous a quittés. Elle nous manquera. Nos pensées vont à sa famille et à tous ceux et toutes celles qui lui sont chers.
  • L'OFAJ nous informe : La protection des mineurs !
    Une notice de l'OFAJ à partager avec vos partenaires allemands : elle concerne la protection des mineurs lors des programmes d'échange ! Nous ne pouvons que vous recommander la lecture de cette notice que nous vous proposons en français et en allemand....
  • ERASMUS + nous informe : le Label européen des langues !
    L' Agence Erasmus+ France / Education Formation (anciennement Europe-Education-Formation France - 2E2F ) a pour mission de promouvoir des projets européens innovants dans le secteur de l'éducatio...
  • In Memoriam Helmut Kohl
    „Europa ist unsere Zukunft - l’Europe est notre avenir“ (H. Kohl) Nous nous inclinons devant un grand Européen et devant ses mérites concernant la réunification allemande, l’amitié franco-allemande et les relations franco-allemandes. En pensées nous sommes...
  • L'AADEI cherche professeur d'espagnol
    Dans le cadre des cours de langues étrangères qu'organise notre association (l ' AADEI ),nous sommes à la recherche d'un professeur d'espagnol (ou d'une personne d'origine espagnole en mesure d'enseigner la langue). Les cours - déclarés, correctement...
  • Les Amis de Grefrath et de Gerbstedt: 50 années de jumelage
  • Pulse of Europe nous informe sur son site web !
    Let's be the Pulse of Europe! Pulse of Europe est un mouvement européen de citoyens, sans aucun lien avec un quelconque parti politique, dont le seul but est de manifester et promouvoir le projet ...

Nos Pages D'information